![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
|
Tým, že vložíte Váš mobil do eWall-obalu, predtým než ho vložíte do Vašej kabelky, saka alebo nohavíc, mnohonásobne zmenšujete vyžarovanie mobilu smerom k Vášmu telu – a predsa ste stále zastihnuteľní. Mobil je v tomto prípade vo vonkajšej taške a smeruje von od tela. Ochranné eWall-tkanivo je nasmerované k telu.
Priložte Váš mobil s eWall-obalom pri telefonovaní k uchu (ak je potrebné, jemne zvýšte hlasitosť). Vďaka jednostrannej ochrane pri tele sa redukuje záťaž v oblasti tela. Funkcie mobilu sú takmer neobmedzené. Vyklápacie, vysúvacie alebo otočné mobily musia byť pre prijatie hovoru krátko vybrané z vonkajšej tašky. Počas hovoru sa mobil nachádza opäť vo vonkajšej taške; displej je nasmerovaný ako zvyčajne k Vám.
Počas práce alebo vo voľnom čase mobil jednoducho vložte do veľkého eWall-obalu, preklopte ho a dokonale uzavrite gumenou páskou – o pol minúty ste jednoducho nezastihnuteľný. V blízkosti vysielačov (<100 metrov) bolo v ojedinelých prípadoch zistené, že vďaka extrémne vysokým hodnotám žiarenia mal mobil napriek dôkladnému uzavretiu príjem. Nejde pritom o nedostatok výrobku. V takomto prípade vyberte Váš mobil po 30 sekundách z eWall- obalu a na displeji uvidíte značne zredukovaný príjem. Ca 20 sekúnd po vybratí budete mať opäť plný príjem. Nepohodlné zadávanie PIN-kódu už nie je potrebné.
S eWall-obalom na mobil zaobchádzajte starostlivo. eWall-obaly môžete (za vlhka) vyčesať kefou alebo prať v rukách pri maximálne 30°C. Za škody, ktoré vzniknú nevhodným zaobchádzaním a v dôsledku ostrých hrán Vášho mobilu alebo v dôsledku jeho veľkých rozmerov, nemôžeme prevziať zodpovednosť.
Otázky prosím iba v nemeckom, anglickom a francúzskom jazyku. |
![]() ![]() |
|||||||||||||||
| Eine Website von procta internet solutions ° Impressum ° Nutzungsbedingungen ° Datenschutzerklärung | |||||||||||||||||